Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Справки о несудимости, заверка копий и подписей, получение узбекских свидетельств о  гражданском состоянии, переводы

Artikel

Между Германией и Узбекистаном по-прежнему действует Германо-советский консульский договор от 25 апреля 1985 г. В соответствии с этим Договором германские консульские работники могут заверять или засвидетельствовать подписи и заявления о намерениях лиц, не являющихся гражданами Германии, только в исключительных случаях.

Пожалуйста, при возникновении вопросов обратитесь в Посольство посредством контактного формуляра

Пожалуйста, обратите внимание на информацию кас. Часы приёма, выдачи и контактные данные консульско-правового отдела

Посольство может заверять копии для представления в ведомства или университеты Германии. Пожалуйста, обратите внимание, что заверение копий осуществляется только при наличии полного и неизменённого оригинала, выданного ведомством Германии.

Для заверения копий, пожалуйста, принесите с собой не скреплённые между собой оригинал документа, который подлежит заверению, а также копию, которая будет заверена.

Если вам нужно заверить копии для обучения в Германии, пожалуйста, предоставьте подтверждение с места Вашей учебы (например, решение о зачислении в ВУЗ).

Плата за заверку копий составляет:

• За каждую отдельную  страницу: 10,00 евро (латинский шрифт) / 15,00 евро (нелатинский шрифт)

• Скреплённые  вместе до 10 страниц: 10,00 евро (латинский шрифт) / 15,00 евро (нелатинский шрифт)

• с 11-й страницы, скрепленные вместе страницы: + 1 EUR / страница (латинским шрифтом) / +1.50 EUR / страница (нелатинским шрифтом)

Плата взимается за каждую удостоверительную надпись. Если каждая страница подлежит отдельному заверению, взимается плата в размере 10,00 евро за страницу.  Заверяемые страницы также могут быть скреплены вместе и подтверждены одной удостоверительной надписью. Тогда заверение до десяти страниц стоит в общей сложности 10,00 евро. За каждую дополнительную страницу, добавленную к пакету, взимается плата в размере 1 евро.

Оплата принимается наличными, в узбекских сумах по актуальному обменному курсу посольства.


В настоящее время Посольством не осуществляется услуга засвидетельствования. При возникновении вопросов обращайтесь, пожалуйста, посредством контактного формуляра в Посольство.

Заверяя подлинность подписи, сотрудник консульства подтверждает, что указанное лицо подписывает документ в его присутствии. Подпись должна быть поставлена лично перед компетентным сотрудником консульства либо быть признана им.

Разъяснение о юридическом значении подписываемого документа не проводится.

Во многих случаях достаточно процедуры заверения подписи, чтобы документ имел действительную юридическую силу.

Некоторые примеры для заверки подписи:

  • Заявление о согласии: заявление, которым представитель впоследствии утверждает, ранее подписанный в Германии контракт
  • Определённые полномочия
  • Отказ от наследства
  • Заявление о принятии (использовании) фамилии лица для германской сферы правоприменения

Если вы не являетесь гражданином Германии и ведомство либо учреждение Германии требует от вас, чтобы вы заверили подлинность вашей подписи, в каждом таком конкретном случае необходимо изучить имеет ли место исключение согласно статье 19, пункт 4 Германо-советского консульского договора.

В качестве альтернативы вы можете заверить свою подпись у местного нотариуса в Узбекистане.

Если заверка вашей подписи возможно в Посольстве, вы должны представить, в основном,  следующие документы:

  • Удостоверение личности (загранпаспорт)
  • Документ, подлежащий подписанию
  • Если речь идёт о заявлении о согласии:  уже засвидетельствованный в Германии договор;
  • Если вы подписываете не от своего имени, а от имени, например, компании, подопечного лица, и т.д.: документ (в оригинале либо его заверенная копия) удостоверяющий, что вы правомочны представлять данную компанию/лицо;

Плата за заверку подлинности подписи зависит от размера суммы юридической сделки и может составлять от 20 евро до 250 евро.

Оплата принимается наличными, в узбекских сумах, согласно актуальному обменному курсу Посольства.

Особый случай: Заверка подписи для открытия счёта в Германии.

Посольство Германии согласно Закону по борьбе с отмыванием денег (Geldwäschegesetz) имеет полномочие проверять личность при открытии счетов, выдаче кредитов и иных подобных случаях. Если Ваш банк рекомендует Вам заверить свою подпись в одном из германских представительств за рубежом, то, пожалуйста, обратите его внимание на вышеназванный Закон по борьбе с отмыванием денег. Более подробную информацию Вы можете получить в Центральном кредитном комитете (Zentraler Kreditausschuss) в Германии.

Пожалуйста, для записи на приём свяжитесь с Посольством посредством контактного формуляра

Особый случай: Заверение подписи для открытия счёта в Германии

Посольство Германии согласно Закону по борьбе с отмыванием денег (Geldwäschegesetz) имеет полномочие проверять личность при открытии счетов, выдаче кредитов и иных подобных случаях. Если Ваш банк рекомендует Вам заверить свою подпись в одном из германских представительств за рубежом, то, пожалуйста, обратите его внимание на вышеназванный Закон по борьбе с отмыванием денег. Более подробную информацию Вы можете получить в Центральном кредитном комитете (Zentraler Kreditausschuss) в Германии.

Пожалуйста, для записи на приём свяжитесь с Посольством посредством контактного формуляра


Информация о получении справки о несудимости из Германии доступна на сайте Федерального ведомства юстиции.

Посольство может осуществить соответствующее заверение на заявлении также и от граждан Узбекистана.

Необходимо предъявить следующие документы:

  • Удостоверение личности (загранпаспорт)
  • Заполненное заявление (анкета, ходатайство) на получение справки о несудимости
  • Подтверждение перевода сбора за справку о несудимости (13 евро)
  • Оплата за заверение подписи составляет 20 евро. Оплата производится наличными в узбекских сумах, согласно курсу Посольства на день оплаты.

Федеральное ведомство юстиции на своей веб-станице обращает внимание, что заверение может быть осуществлено иностранным ведомством либо иностранным нотариусом.

Пожалуйста, для записи на приём свяжитесь с Посольством посредством контактного формуляра

Документы, как правило, должны быть переведены на язык той страны, в которой они будут использоваться. Пожалуйста, обратите внимание:

Посольство не оказывает переводческие услуги и не заверяет правильность переводов.

Переводы в Германии могут делать только присяжные или официально признанные переводчики. Если перевод сделан в Германии, то правильность этого перевода можно официально заверить. Такое официальное заверение осуществляется Президентом соответствующего суда, который подтверждает компетентность переводчика как признанного специалиста, заверяя подпись переводчика. На это официальное заверение перевода можно поставить апостиль.

В соответствии с действующим узбекским законодательством документы о гражданском состоянии и архивные справки Узбекистана не могут быть получены через Посольство. По информации Посольства, лица, проживающие в Германии, могут связаться с компетентным узбекским представительством за рубежом на территории Германии с целью получения узбекских документов о гражданском состоянии и архивных справок. В качестве альтернативы, уполномоченное Вами лицо может напрямую связаться с компетентным органом в Узбекистане.

nach oben