Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Вакансия для устных и письменных переводчиков в правовой сфере

14.04.2020 - Статья

Германский фонд международного правового сотрудничества (IRZ) является зарегистрированной ассоциацией, основанной по инициативе Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей, которая от имени федерального правительства имеет около 30 стран-партнеров в Восточной и Юго-Восточной Европе, (Центральной) Азии, на Южном Кавказе. Оказание поддержки странам MENA и Африке в реформировании их правовой и судебной систем.

Для проведения отдельных мероприятий (семинаров, круглых столов) в Центральной Азии, в основном в Узбекистане, IRZ ищет квалифицированных переводчиков (синхронных, также последовательных) немецко-русского языка и русско-немецкой юридической терминологии, имеющих многолетний опыт в таких областях права, как:

Уголовное и уголовно-процессуальное право, административное право, административно-процессуальное право и административно-процессуальное право, парламентское право, закон о защите прав потребителей,

Гражданское и коммерческое право, международный арбитраж, международное договорное право и конституционное право / права человека

особенно знакомы благодаря их обучению и многолетнему соответствующему опыту.

Знание узбекского языка является преимуществом.

Просьба направить ваши документы заявки до 8 мая 2020 года исключительно в электронном виде по адресу boerner-vi@irz.de (г-жа Виктория Бёрнер).

Пожалуйста, добавьте к Вашей заявке убедительные рекомендации и укажите информацию об опыте работы (перевода) в вышеупомянутых сферах права. Пожалуйста, укажите сумму гонорара за последовательный / синхронный перевод, а также за письменный перевод в отдельном файле.


Другие контенты

к началу страницы